Categories: Legal serviceLibrary

New Law limits advertising

The new Law on Advertising No 16/2012/QH13, passed by the National Assembly last June, takes effect on January 1, 2013, replacing the 2001 Ordinance on Advertising and subsequent regulations.

Under the new law, which includes general mandates on truth in advertising, the Government has the right to set out additional requirements on the contents of advertisements applicable to goods and services which have a direct effect on the health of human beings and the environment.

Like the 2001 Ordinance, the Law on Advertising requires advertising to be in Vietnamese, except for trademarks, slogans, commercial names or proper nouns in foreign languages or words which have become internationally known and which cannot be translated into Vietnamese; advertisements in books, websites, newspapers or printed matter licensed to be published in the languages of ethnic minorities or in foreign languages; and broadcasts in the languages of ethnic minorities or in foreign languages.

Where an advertisement is bilingual, the size of the text of the foreign language must not be larger than three-fouths of the size of the Vietnamese text and must be placed beneath the Vietnamese text. In visual or audio-visual media, the Vietnamese language must be displayed or broadcast first, followed by the foreign language.

In printed newspapers, the area covered by advertisements must not exceed 15 per cent of the total area of one issue of a newspaper or 20 per cent of one issue of a magazine, except in specialised advertising supplements.

In broadcasts, advertisements must not exceed 10 per cent of the transmission time on any radio or television channel in any given day, except for specific advertising channels or programmes. The duration of advertising on a paid channel must not exceed 5 per cent of the total duration of a programming broadcast on a given day. It is prohibited to advertise more than twice in excess of five minutes during any film programme or more than four times in excess of five minutes during an entertainment programme. Additional provisions apply to advertising on websites or by email.

As with the 2001 Ordinance, the Law on Advertising specifies conditions for advertisers. An advertiser must have a business registration certificate authorising it to advertise goods or services.

For such advertisements, there must be documents evidencing the compliance of the goods or services with standards or technical regulations as stipulated by law, including specific conditions applicable to medicines, medical equipment, cosmetics, chemicals, pest control preparations, nutritional products for infants, health services and food products.

 

Tuan Nguyen

Recent Posts

Construction Practicing Certificate in Vietnam: 7 Issues Foreign Engineers Should Check Before Supervision and Acceptance

A construction practicing certificate in Vietnam is not only a personal qualification paper.  Many foreign…

3 days ago

Anti-Dumping Investigation on Solar Glass from Vietnam: 7 Checks for Exporters

Turkey has opened an anti-dumping investigation on solar glass from Vietnam, China, and Malaysia. The…

6 days ago

How to Obtain a Construction Practicing Certificate in Vietnam: 10 Steps for Foreign Engineers

Foreign engineers, construction managers, designers, supervision consultants, and cost managers working on construction projects in…

7 days ago

Turkey Anti-Dumping Investigation on Polyester Tire Cord Fabric from Vietnam: 4 Risks Exporters Should Know

On June 16, 2026, Turkey opened an anti-dumping investigation on polyester tire cord fabric from…

1 week ago

Work Permit for Foreign Engineers in Vietnam: 7 Issues Foreign Contractors Should Plan Before Mobilization

A work permit for foreign engineers in Vietnam is not just a matter for the…

2 weeks ago

Evidence in Arbitration in Vietnam: 7 Problems Foreign Companies Often Underestimate

A company can be commercially right and still present a weak arbitration case. In evidence…

2 weeks ago

This website uses cookies.