From 1st July, individual tax code will be issued.

    Individual Tax Code issued   Under Circular 80/2012 of the Ministry of Finance, individuals subject to personal income tax (PIT) who fully implement procedures and records for tax registration shall be granted “individual tax code card”. This is a permanent identification number to use. Organizations and individuals are responsible for withholding and paying … Read More

Increase to 9 million VND starting taxable personal income

    Increase to 9 million VND starting taxable personal income   After 3 months of gathering opinions other ministries, agencies, the latest amendments and supplements a number of articles on Personal Income Tax Law has been submitted to the Government by The Ministry of Finance. The most positive point is the Ministry has strongly … Read More

Six laws take effect in 2013

Six laws take effect in 2013 On July 16th, the President’s Office held a press conference announced the order of the President announced six Laws: –          The Deposit Insurance Law –          The Anti-Money Laundering Law –          The Labor Laws (amended) –          Trade Union Law. –          Higher Education Law –          Law on preventing the harmful effects … Read More

Tax rate of value added tax for scientific services is 5%.

The General Department of Taxation has written directions lead this service group under the VAT rate of 5%. According to the General Department of Taxation, science and technology services are the services of scientific research and technological development; the activities related to intellectual property; the information services, counseling, training and retraining, dissemination and application of … Read More

From 1st July, individual tax code will be issued.

Under Circular 80/2012 of the Ministry of Finance, individuals subject to personal income tax (PIT) who fully implement procedures and records for tax registration shall be granted “individual tax code card”. This is a permanent identification number to use. Organizations and individuals are responsible for withholding and paying taxes into the state budget also be … Read More

Circular 60/2012/TT-BTC dated 12/4/2012

Circular 60/2012/TT-BTC dated 12/04/2012 by Ministry of Finance provide guidance on the implementation of tax obligations apply to foreign organizations and individuals which are doing business in Vietnam or having income in Vietnam This circular 60/2012/TT-BTC takes effect from May 27th, 2012. This circular instead of circular 134/2008/TT-BTC dated 31/12/2008, circular 197/2009/TT-BTC dated 9/10/2009 and … Read More

Decree No. 102/2010/ND-CP detailing a number of articles of the law on enterprises

DECREE DETAILING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON ENTERPRISES THE GOVERNMENT Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government; Pursuant to the November 29, 2005 Law on Enterprises; At the proposal of the Minister of Planning and Investment, DECREES: Article 1. Scope of regulation This Decree guides in detail … Read More

Circular No. 83/2012/TT-BTC issued by Ministry of Finance giving guidance for Decision No. 13/NQ-CP issued May 10th, 2012 by Government on measures to support the enterprises

The circular No. 83/2012/TT-BTC provides guidance on decision No.13/NQ-CP by the Prime Minister supporting the enterprises in the economic difficulty.   THÔNG TƯ Hướng dẫn thực hiện việc miễn, giảm, gia hạn một số khoản thu Ngân sách Nhà nước theo Nghị quyết số 13/NQ-CP ngày 10/5/2012 của Chính phủ về một số giải pháp tháo … Read More

Customs to strengthen control on temporary import

Customs Authority has issued a document number 1144/TCHQ-GSQL on 9th Mar, 2012 to give instructions to Customs at entry borders on strengthening the control of temporary import.     Ngày 09/3/2012, Tổng cục Hải quan đã ban hành văn bản số: 1144/TCHQ-GSQL gửi Cục Hải quan các tỉnh, thành phố về việc tăng cường công tác … Read More

Contact us to schedule your consultation.

A

We are available at offices in central of Hanoi, Ho Chi Minh City and Da Nang that help cover through out Vietnam.

Tel: +84 24 730 86 529
Email: ant@antlawyers.vn